Эли Бар-Яалом
אלי בר־יהלום
שם של דג
שיר התפתחות פילוסופית
Имя рыбы
(Песня для философского развития — оригинал на иврите и подстрочник машинного перевода с ссылками на мои описания рыб)
בַּהַתְחָלָה חָשַׁבְתִּי: יֵשׁ תָּכְנִית
עִם דִּין וְעֹנֶשׁ וְשָׂכָר
וּמַפְעִילָה אוֹתָהּ יֵשׁוּת תְּבוּנִית
שֶׁחוֹקְקָה חֻקֵּי מוּסָר.
אַךְ הַשָּׂכָר נִמְסַר לִכְבוֹד הַשָּׂר
אֲשֶׁר מֵעֹנֶשׁ לִא מֻדְאָג
וְזֶה מוּזָר וְדֵי אַכְזָר וּמְחֻסַּר מוּסָר
(אֲבָל מוּסָר זֶה שֵׁם שֶׁל דָּג).
הֵבַנְתִּי אָז שֶׁהַחַיִּים – כִּתָּה
וְכָל צָרָה – שִׁעוּר נִלְמָד
בּוֹ הַנְּשָׁמָה תּוּכַל אַחְרֵי מוֹתָהּ
לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בָּאֵין־מֵמַד.
אַךְ הַשָׁכֵן שֶׁלִי, אִידְיוֹט גָּמוּר
מִגִּיל צָעִיר עַד גִּיל מֻפְלָג –
זֶה לֹא נֶחְמָד: אֵיךְ הוּא יִלְמַד אֶת מַה שֶּׁהוּא אָמוּר?
(טוֹב, גַּם אָמוּר זֶה שֵׁם שֶׁל דָּג).
אָמְרוּ לִי אָז: «הָאֵל כְּבָר מֵת, הֲבֵן!
הַתּוֹדָעָה הִיא רַק חַשְׁמָל».
אֲבָל זֶה לֹא הִסְבִּיר אֶת בֶּטְהוֹבֶן,
אוֹ לֵאָה גּוֹלְדְבֶּרְג, אוֹ בִּכְלָל.
מַדּוּעַ תּוֹדָעַת־חַשְׁמָל צְרִיכָה
לִקְפֹּץ עַד גַּג הַלֹּא־מֻשָּׂג
וּרְגִישָׁה עַל עֲדָשָׁה לִרְעֹד כְּמוֹ נְסִיכָה?
(גַּם נְסִיכָה זֶה שֵׁם שֶׁל דָּג).
מִכָּאן הַכֹּל רַק מִסְתַּבֵּךְ יוֹתֵר
וּמִסְתּוֹבֵב בְּלוּלָאוֹת
וּמְנַתֵּר סְבִיבִי כְּמוֹ פַּנְתֵּר
וְלֹא רוֹמֵז עַל הַבָּאוֹת.
תַּעֲלוּמָה שֶׁיְּסוֹדָהּ בְּסוֹד
שֶׁמְּקוֹרוֹ הוּא מְסֻוָּג.
אַךְ עוֹד אֶשְׁקֹד וְאֶעֱבֹד – וְיִפָּרֵץ הַקּוֹד…
…רַק שֶׁגַּם קוֹד זֶה שֵׁם שֶׁל דָּג.
23.1.2018