Интернет-хрестоматия по истории Эйлата        17 мая 2008        1873         0

Эйлат в период от Шломо до Иотама

4. И.Вейнберг
Введение в Танах.

     Глава 5. Археологические и эпиграфические данные о мире Танаха.
     Раздел 2. Археологические и эпиграфические материалы из Израиля.

     Ученые XIX в. считали Палестину малоперспективной в археологическом отношении. XX век, особенно его вторая половина, после создания государства Израиль, полностью опроверг эту оценку, и Израиль в смысле археологических и эпиграфических открытий оказался одним из самых продуктивных регионов мира. Тому доказательство "Новая энциклопедия археологических раскопок на Священной земле", в которой учтены более 300 раскопанных и раскапываемых мест в стране.
 

 

Число эпиграфических памятников перевалило за пять тысяч, и буквально каждый месяц, каждая неделя приносят новые, зачастую очень важные находки. На юге страны, в Центральном Негеве находился Кадеш-Барнеа, неоднократно упомянутый в Танахе как место обитания Аврахама (Быт. 26:1 и ел.), как местопребывание колен во время кочевания по пустыне (Числа 20:1) и как южная граница Йехуды (Иех. 15:3).
 
Раскопки в Кадеш-Барнее (современный Телл-эл-Кудейрат) выявили там три периода заселения. В X в. до н.э. была сооружена небольшая крепость эллиптической формы, одна из около 50 подобных в Центральном Негеве, которые, очевидно, образовали южную пограничную зону. Позже на том месте, возможно царем Йехуды Уззийаху, о котором сказано, что он "…построил башни в пустыне…" (2 Хрон. 26:10), была возведена более мощная четырехугольная крепость размером 40×60 м, окруженная стеной толщиной в 4 м, над которой возвышались восемь четырехугольных башен.

В VII в. до н.э. была построена третья крепость, которая была уничтожена во время вавилонского вторжения в начале VI в. до н.э. Крепость в Кадеш-Барнее больше не была восстановлена, но обнаружены следы небольшого и неукрепленного поселения V-IV вв. до н.э. из нескольких жилых сооружений. В них и вне их найдена керамика, в том числе сосуд с буквой "Ш", что может быть сокращением слова шемен ("масло"), а также аттический сосуд, говорящий о том, что даже столь отдаленное место, как Кадеш-Барнеа, не было полностью оторвано от внешнего мира.
 
К северо-востоку от Кадеш-Барнеи, приблизительно в 500 м от современной береговой линии Аккабского залива, простирается невысокий холм Телл-эл-Хелейфе. Начавшиеся в 1933 г. раскопки, продолженные после войны известным американским археологом Н. Глюком, привели к обнаружению там укрепленного поселения, которое большинством исследователей отождествляется с древним Эцйон-Гевером, где Шеломо строил корабли, отправлявшиеся в Офир за золотом (1 Цар. 9:26 и ел). В пользу этого отождествления говорят обнаруженные остатки обширной крепости, окруженной так называемой стеной казематов, свойственной также другим крепостям времени Шеломо. Внутри стены, около ворот находилось квадратное здание размером 13,2 м2, состоящее из шести помещений, служившее, видимо, военно-административным нуждам, а примыкавшее к нему сооружение было, очевидно, хранилищем.
 
Весь этот комплекс был разрушен к концу X в. до н.э. Но важный для государства Йехуда торговый город был вскоре восстановлен, снабжен еще более мощными оборонительными сооружениями, стенами до 8 м высотой и 4 м толщиной, массивными воротами, которые, однако, не спасли Эцйон-Гевер от разрушения (видимо, в середине IX в. до н.э.) эдомитами. И вновь город был восстановлен, видимо, царем Йотамом, печать которого с надписью "Принадлежащая Йотаму" найдена в этом пласте города.

На этот раз йехудитское владычество над Эцйон-Гевером не было продолжительным, и на протяжении около ста пятидесяти лет город находился в руках эдомитов. Это подтверждает обнаруженная там эдомитская керамика и также печать с надписью "Принадлежащая Каусаналу, слуге царя" очевидно, чиновнику царя Эдома.

Новый расцвет древнего города наступил в персидское время, когда Эцйон-Гевер поддерживал торговые связи не только с близким Египтом, но также с отдаленной Южной Аравией, о чем говорят арамейские остраконы с записями о грузах с вином, с еще более отдаленной Грецией, откуда прибыла найденная там керамика.
(полный текст)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

free translation
Потребление памяти: 38.9MB