Золотыми рыбами, «даг захавон/захавнон», на иврите называют и хека (мерлузу), и сайду, и минтая.
Хек , он же мерлуза.
![]() |
Капская мерлуза из Южной Африки. На иврите хаек. |
![]() |
Мастер-картон мерлузы из Южной Африки. Смесь двух видов: Merluccius capensis и M. paradoxus. Оба вида называются капская мерлуза, но первая — мелководная капская мерлуза, а второй — глубоководная.Пойманы в Южной Атлантике, заморожены на берегу. |
![]() |
Аргентинская мерлуза. Ресторанная упаковка 21 кг.
На латыни написано мерлуза, на английском — хек. А на иврите — бакала аргентинская |
![]() |
Розничная упаковка мерлузы.
Бакала на иврите, хек на английском и мерлуза на латыни |
![]() |
Капская мерлуза. Бакала и хаек как синонимы |
![]() |
Еще один хаек из Южной Африки. В латинском названии ошибка, пропущена буква Е |
![]() |
Ивритские названия на этикетке — аргентинская бакала. Про золотую рыбку — ни слова. Есть английские названия Hake. Латинское название тоже есть — Merluccius hubbsi. |
![]() |
Еще одна рыба из Аргентины.
Ивритские названия на этикетке — аргентинская мерлуза. |
![]() |
Мерлуза из Аргентины.
Ивритские названия на этикетке — бакала и мерлуза. Про золотую рыбку — ни слова. |
![]() |
Аргентинская мерлуза. Ресторанная упаковка 21 кг.
На испанском написано мерлуза, на английском — хек. А на иврите — бакала аргентинская |
![]() |
Розничная упаковка мерлузы.
Есть латынь и ивритское название бакала (молодая) |
Минтай
![]() |
Золотая рыбка, а латинское имя минтая. |
![]() |
Китайская золотая рыбка с латинским именем минтая |
![]() |
Судя по английскому названию — минтай |
![]() |
Минтай китайский от фирмы Тнува.
Латыни нет, о том, что это именно минтай, говорит английское имя Alaskian pollock. А на иврите назвали сначала просто треской (шибуль), но потом, видимо, совесть замучила и добавили наклейку «треска аляскинская» |
![]() |
Минтай. Иврит «Захавнон» и правильная латынь, |
![]() |
Золотой стейк из минтая |
![]() |
Китайская золотая рыбка с латинским именем минтая |
ПОЗОРНЫЕ ЭТИКЕТКИ
![]() |
Позорная этикетка № 1 Латыни нет. На иврите написано «Хек» (молодая бакала), а на английском — молодая треска. На самом деле хек, но хороший. Испанский. |
![]() |
Позорная этикетка № 2.
Латыни нет. На самом деле хек, но хороший. Аргентинский |