Министерство обороны Российской Федерации создало информационный ресурс открытого доступа, наполняемый всеми имеющимися в военных архивах документами о наградах всех воинов Великой Отечественной.
Нашел наградные листы обоих своих дедов и одной бабушки.
Очень понравилась в бабушкином наградном листе фраза, как она отлично организовала работу нейрохирургического отделения «в специализированном по голове госпитале».
На фотографии 1943 года бабушка и ее дочь (моя тетка Рина).
____
Про имя Рудя.
Моя переписка с Димой Прусом.
— Дима, привет. Вдруг задумался, а что за имя у моей бабушки — Рудя? В списке Бейдера такого нет.
— Бейдер отмечает имя «Роде» в формах Родя, Рудля, и от него фамилии типа Родкович. Но что это а-кодеш, я сходу не скажу.
Примечание к иллюстрации из книги Бейдера.
У ашкеназских евреев было принято иметь два разных имени.
Шем акодеш — святое имя, имя, взятое из Танаха и используемое в религиозных церемониях
и кин(н)уй (ивр. כנוי), буквально «прозвище», множественное число — кин(н)уим, — светское имя еврея, как правило, взятое из языка (религиозных традиций) страны проживания и используемое в общении с неевреями.
Дима пишет далее: — Имена а-кодеш, вообще говоря, женщинам не нужны, так как их не призывали к миньяну, но как-то по традиции считалось, что и у женщин могут быть «настоящие» имена и их не зазорно называть «а-кодеш». Но я вспоминаю, что ни у одного традиционного ашкеназского женского имени славянского (чешского) происхождения нет ивритского эквивалента, то есть все они киннуим без пары а-кодеш. Это Чарна, Добра, Незла, Злата, например. Ну и вот Рода. У которого, согласно источникам, самое древнее упоминание в форме «Родичка».